Every week we share on Twitter many interesting blog posts and online articles on translation, interpreting, language, as well as freelancing, blogging, business and social media. If you missed any of the great content we shared last week, here is your chance to catch up.
The content is listed in categories based on the topic, so just scroll down to find your favorite and enjoy reading! You can read the Weekly Translation Favorites from previous weeks here.
If you read any fabulous posts that we missed, let us know in the Comments section or email us at info@linguagreca.com so we can add your links to next week’s list.
Translation, Interpreting & Languages
A review of Corinne McKay’s ‘Beyond the Basics of Freelancing’ course
Dress your resume for success: have multiple resumes for different gigs
How to survive in the world where everybody tells you to be an expert?
Translation as cost or opportunity: lessons from the journeys of others
Michele Hutchison: How to improve as a translator? (Part Two)
Translation, localization, transcreation: what’s the difference?
Biggest Change in Marketing Might Get Lost in Translation
Is Speaking a Language Different From Being Fluent in It?
Three Tools Any Translator Can Use for Niche Marketing
The Business Guide for Translators by Marta Stelmaszak
How Should Freelance Translators Price Their Services?
How I got lost in translation and found my true calling
Top 10 YouTube channels for translation technology
Further Thoughts on Figuring Out Translation Rates
100 Random Facts About The English Language
Book reviews: “Lost in Translation,” and More
Become a Project Manager’s favorite translator
Translation Rates and The Matrix Revolutions
Should I put rates on my website? – YouTube
Translation Rates and The Matrix Reloaded
Balance Your Words with…Sofia Polykreti
European Master’s in Translation (EMT)
Marketing by e-mail, on paper, or both
A marketing strategy for translators?
Why my book can be read for free
Some Quick Online Presence Tips
How to foster trust in new clients?
Translation Rates and The Matrix
Whom’s Law of Hypercorrection
What’s Your Language Strategy?
Culture & Color: What’s the Fit?
The translation sales handbook
Figuring Out Translation Rates
Translator ergonomics survey
Why Save a Language?
Greek
Μεταφραστής: επιστήμονες και τεχνικοί της γλωσσικής βιομηχανίας σε παλιό «κάδρο»
Freelancing, Blogging, Writing
10 practical ways to create work-life balance
How yoga made me a better freelancer
Social media, Marketing, Business, Networking, Web Design
Four Common Mistakes That Can Derail Any Negotiation
How to Raise Your Prices Without Losing Customers
29 Must-Read Content Marketing Articles of 2014
Miscellaneous
15 International Holiday Delicacies Americans Should Add to Their Menus
What Your “Working Memory” Does (and How to Give It a Tune-Up)
After 12/13/14, What Are the Next Fun Dates for Math Lovers?
Winter In Canada Produces Some Incredible Photos
15 Podcasts for Extremely Specific Kinds of Nerds
The Best Shopping Sites for Buying Unique Gifts
74 Of The Most Amazing News Photos Of 2014
The Best Non-Book Gifts For Bookworms
What your email signature says about you