Our Translation Favorites series has a new name and updated look! Apart from great reads on translation, localization and languages, we’ll be featuring unmissable (mostly related to languages, translation & localization) events that you can join for free. Click here to read Translation Favorites from previous weeks and years, and here for the Localization Reads & Events archive.
If you’ve read a fabulous post or you are hosting/attending an awesome free event, please email us at info@linguagreca.com so we can add your link or event in next week’s list.
Upcoming free online events
- April 21, 2022 WLPL: Transcreation for Beginners, by Women in Localization Poland
- April 21, 2022 WLFR – Booster son activité professionnelle : se développer durablement, par Women in Localization France
- April 21, 2022 Spanish Yesterday, Today and Tomorrow
- April 21, 2022 Dr Claudia Gremler: Learning Finnish on the Åland Islands, by Aston Centre for Applied Linguistics (ACAL)
- April 23, 2022 Society for Technical Communication (STC) Toronto Monthly Social – Online
- April 23, 2022 The Translation Coin, by The City Library, Grand Parade
- April 25, 2022 Translation Theory Lab 2022, by Goethe-Institut Glasgow Library
- April 27, 2022 Language & Food, by Planet Word
- April 27, 2022 The Translator as Liberator: Finding the Echoes in Translation, by British Centre for Literary Translation
- April 27, 2022 Digital Policies in Language Intelligence, by LT-Innovate
- April 28, 2022 Crawl, walk, run – Automating Localization, by Lokalise
- April 28, 2022 LocLife™: Where Are The Women Leaders?
- April 29, 2022 Using machine translation in healthcare, by Surrey Centre for Translation Studies (CTS)
- May 4, 2022 International SEO Webinar, by Digital Marketing & SEO Courses by BSM Group
- May 4, 2022 LSPs as growth enablers – A new paradigm? (feat. Olivier Marcheteau), by Nimdzi Insights
- May 6-7, 2022 ATRC Symposium 2022 – Hybridity: Text – Translation – Teaching
- May 11, 2022 LSP Tech Talk, by Lingo Systems
- May 11, 2022 Feminism and Gender Awareness in Modern Foreign Languages and Translation, by University of Cordoba
- May 12, 2022 WLIE: International Marketing – localisation meets native content creation, by Women In Localization Ireland
- May 13, 2022 Too close for comfort – the legal terminology relating to stalking, via CIOL
- May 17, 2022 Business Improvement Techniques for Organisations, by University of Portsmouth
- May 26, 2022 Canadian Language Industry Association’s National Conference
- May 28, 2022 Society for Technical Communication (STC) Toronto Monthly Social – Online
- June 14, 2022 The effects of bilingualism on brain structure, by Instituto Cervantes Manchester and Leeds
- July 1, 2022 Helping refugees into education and work as interpreters, via ITI
Translation, Localization, Languages
Guide on Equity, Diversity and Inclusion Terminology – Resources of the Language Portal of Canada
Full ELIS (European Language Industry Survey) 2022 report available to download
Managing client expectations and communication (feat. Tucker Johnson)
Becoming a Mentor: Giving Back and Leveling Up
Literary Translation: Finding Focus in Its Fuzzy Borders
The Evolving Relationship of MT with the Translator
Summary of the ATA Compensation Survey
The Lost Translator – Words Without Borders
LSP Negotiation Skills (feat. Tucker Johnson)
“The effects of bilingualism on brain structure” looks very interesting. I’ve always wondered about that, about children who group up with using two or even more languages. I’m certain it has to have a very strong positive effect upon the brain’s “network.”
Indeed, I’m also wondering about that, how it will work for my son who is 5 now, both parents Greek, growing up in a bilingual country (English and French). It will be interesting for sure 😉