Our Translation Favorites series has a new name and updated look! Apart from great reads on translation, localization and languages, we’ll be featuring unmissable (mostly related to languages, translation & localization) events that you can join for free. Click here to read Translation Favorites from previous weeks and years, and here for the Localization Reads & Events archive.
If you’ve read a fabulous post or you are hosting/attending an awesome free event, please email us at info@linguagreca.com so we can add your link or event in next week’s list.
Upcoming free online events
- April 25, 2022 Translation Theory Lab 2022, by Goethe-Institut Glasgow Library
- April 27, 2022 Language & Food, by Planet Word
- April 27, 2022 The Translator as Liberator: Finding the Echoes in Translation, by British Centre for Literary Translation
- April 27, 2022 Digital Policies in Language Intelligence, by LT-Innovate
- April 27, 2022 Translating Multilingualism: Judith Woodsworth and Ros Schwartz in conversation, by Sheela Mahadevan
- April 28, 2022 Gender, Writing, Spectatorships: Katharine Mitchell, by Gender & Communication, Language and Translation (Strategy & Policy)
- April 28, 2022 Lenguaje inclusivo, by Translated in Argentina
- April 28, 2022 European Celtic Identity: Made in Greece?, by Irish Institute of Hellenic Studies at Athens
- April 28, 2022 Crawl, walk, run – Automating Localization, by Lokalise
- April 28, 2022 LocLife™: Where Are The Women Leaders?
- April 28, 2022 What to Say to Clients and Prospects in Any Situation
- April 29, 2022 Using machine translation in healthcare, by Surrey Centre for Translation Studies (CTS)
- April 29, 2022 Translating British Romanticism in East Asia
- April 30, 2022 The Translator’s Craft: Ani Gjika on Translating Albanian Literature
- May 4, 2022 International SEO Webinar, by Digital Marketing & SEO Courses by BSM Group
- May 4, 2022 LSPs as growth enablers – A new paradigm? (feat. Olivier Marcheteau), by Nimdzi Insights
- May 4, 2022 i18n Bugs and How to Squash Them, by Lingoport
- May 4, 2022 Riddles in Conversation 1: Avant Garde Translation Techniques
- May 6, 2022 Get paid on time and protect your cashflow, via CIOL
- May 6-7, 2022 ATRC Symposium 2022 – Hybridity: Text – Translation – Teaching
- May 11, 2022 LSP Tech Talk, by Lingo Systems
- May 11, 2022 Feminism and Gender Awareness in Modern Foreign Languages and Translation, by University of Cordoba
- May 12, 2022 WLIE: International Marketing – localisation meets native content creation, by Women In Localization Ireland
- May 13, 2022 Too close for comfort – the legal terminology relating to stalking, via CIOL
- May 17, 2022 Business Improvement Techniques for Organisations, by University of Portsmouth
- May 26, 2022 Canadian Language Industry Association’s National Conference
- May 27, 2022 Translating user experience – multilingual marketing in the midst of machine translation, via CIOL
- May 28, 2022 Society for Technical Communication (STC) Toronto Monthly Social – Online
- June 14, 2022 The effects of bilingualism on brain structure, by Instituto Cervantes Manchester and Leeds
- June 17, 2022 Stepping into Louboutin’s shoes, via CIOL
- July 1, 2022 Helping refugees into education and work as interpreters, via ITI
- July 14, 2022 Five ways podcasts can help linguists research and expand their business, via CIOL
- August 26, 2022 Translating for the International Development Sector, via CIOL
Translation, Localization, Languages
Camera Always On? How the Language Industry Manages Remote Work
International Booker prize shortlist delivers ‘awe and exhilaration’
3 nonfiction translations to read this spring
AntConc version 4: first impressions
The Evolution of Cultural Adaptation
Translating an idea into profit
Business, Tech and other interesting posts
How Words Get Good by Rebecca Lee review – the secret life of books
Emily St John Mandel: ‘Readers have tattoos from Station Eleven. It blows my mind’