Our Translation Favorites series has a new name and updated look! Apart from great reads on translation, localization and languages, we’ll be featuring unmissable (mostly related to languages, translation & localization) events that you can join for free. Click here to read Translation Favorites from previous weeks and years, and here for the Localization Reads & Events archive.
If you’ve read a fabulous post or you are hosting/attending an awesome free event, please email us at info@linguagreca.com so we can add your link or event in next week’s list.
Upcoming free online events
- May 18, 2021 iTech Spring Virtual Event – Canada’s Leading IT Conference & Exhibition
- May 18, 2021 LocTalks May, by XTRF
- May 18, 2021 Workshop: Introduction to High Performance Habits
- May 18-20, 2021 Trados Virtual Conference
- May 19, 2021 Startup Idea Fest: Build and Share Ideas with Potential Customers Online
- May 19, 2021 International Marketing & Media Startup Pitch Forum II
- May 20, 2021 LocLunch San Diego
- May 20, 2021 Integrating Machine Translation into Localization Workflows, via Memsource
- May 20, 2021 eLearning Localization in 2021, by United Language Group
- May 20, 2021 Let’s Talk About Globalization for Startups & Enterprise Business, by MultiLingual
- May 20, 2021 Promoting effective and more inclusive communication in an international workplace, via CIOL
- May 20, 2021 World Readers Collective Book Club
- May 20, 2021 RECONVENE 2021: The Event for Event Creators
- May 20, 2021 Basic Accessibility Fundamentals Bootcamp
- May 20, 2021 WLLA: Partnerships in Video Game Localization, by Women in Localization Los Angeles
- May 20, 2021 Technology Innovations in Life Sciences, by La French Tech Raleigh – Research Triangle
- May 21, 2021 Emotions and the Translation Professions: Online Symposium, by The Open University
- May 21, 2021 Fascinating Rhythm:The Sweet Sound of Musical Writing, via CIOL
- May 24-28, 2021 Let’s Do This! LIVE, conference for small-business owners
- May 25, 2021 LocHub Game-a-Thon
- May 26, 2021 Interpreting Insights Conference
- May 26, 2021 On Human-Machine Interaction in the interpreting workflow, by Centre for Translation Studies (CTS)
- May 26, 2021 Bilingualism: challenges and opportunities, by Instituto Cervantes Manchester and Leeds
- May 27, 2021 Lean In Vancouver: Conflict Management
- May 27, 2021 WLNL: Virtual Borrel, by Women in Localization The Netherlands
- May 27, 2021 Catharsis and Kairos – cultural diplomacy in (post-) corona times, via CIOL German Language Society
- May 27, 2021 #LocFromHome, “Walk in your customer’s shoes”, via Smartcat
- May 27-29, 2021 7η Συνάντηση Εργασίας Ελληνόφωνων Μεταφρασεολόγων
- May 27-June 10 2021 Continuing Education for Healthcare Interpreters
- May 28, 2021 Providing Certified Translations of Official Documents, via CIOL
- May 31-June 1 Bibliographical and Book Studies, by Bibliographical Society of Canada
- June 1, 2021 WLDE: „Brave New Work“, by Women in Localization Germany
- June 3, 2021 The MT Tipping Point. How We Got Here and Where We’re Going
- June 4, 2021 The New Business Strategy after COVID for Translators & Interpreters, via CIOL
- June 7-11, 2021 Apple Worldwide Developers Conference 2021
- June 8, 2021 Mentor your Way Up, by Women in Localization Greece
- June 8, 2021 Taking Care of Your Style Set, by the American Translators Association; free for ATA members
- June 18, 2021 How To Translate Marketing Text, via CIOL
- June 22, 2021 Optimise Your LinkedIn Profile
- June 24, 2021 Localize your digital products like a PRO, by Rachel Kremer
- June 30, 2021 Revolution in Intelligence Affairs: Colloquium Series
- July 16, 2021 Translators in the Wonderful World of Filming, via CIOL
- July 28-30, 2021 JuliaCon 2021
- August 6, 2021 How to build your email list to grow your language business, via CIOL
- August 13, 2021 Conversational AI & NLP Product Management
- August 25, 2021 Revolution in Intelligence Affairs: Colloquium Series
- September 3, 2021 5 Essential Contract and Rate Tips for Translators and Interpreters, via CIOL
- September 24, 2021 Quality Assurance and Quality Control in Translation – Tips, tricks, and tools, via CIOL
Translation, Localization, Languages
How We Ensure Quality and Operational Success: The Importance of an Airtight Quality Framework
The Key to Stakeholder Management | The Global Experience Leaders Series
Chris Englund from Active Campaign joins LocUnleashed on Clubhouse
Executive Function Skills as a Predictor of Translation Ability
How to Maintain Your Working Languages as a Translator
TMS Migration: 5 Reasons Why Companies Avoid It
Three Considerations for RTL Languages Localization
Addressing the Gender Bias in Machine Translation
Ten LSPs form translate5 Consortium
The State of the Language Industry Today
6 Tips to Write an Effective Translation Brief
Guide to Starting Out as a Translator
Conversations with Character(s)
Greek Language and Translation
Ο γλωσσολόγος που αποκάλυψε τα μυστικά του Δίσκου της Φαιστού
Περιπέτειες στο Μεταγλωττιστάν #3: Σοφία Τσάκα | μετάφραση & σκηνοθεσία
Business, Tech and other interesting posts
Bring in more leads with case studies — without writing more of them
Why you should never tell a prospect your hourly rate
The 7 Habits of Highly Effective Social Sellers
3 Ways to Use Testimonials When You Have NDAs
Famous Multilingual Bookstores Around The World