Translators and Income Targets – Part II
Last week, I started discussing potential ways that you can help yourself to reach your target income by using your obvious linguistic talents.
DetailsLast week, I started discussing potential ways that you can help yourself to reach your target income by using your obvious linguistic talents.
DetailsA few months ago, there was ProZ poll titled “Have you set an income target for your translation work in 2013?”, and 61.1% of the 1750 ProZ members who responded said no, they had not.
DetailsWriting on the internet can feel like an incredibly isolated experience despite the fact that billions of people do it every day.
DetailsWith millions of apps available on Google Play or iTunes alone, unless an app is on the first few pages, chances are it will get buried in the search results and rarely be seen, much less downloaded.
DetailsSome time ago I was translating a huge manual for an industrial air cleaner and, after working much too late into the night, I dreamt that the O-ring broke and the place filled up with toxic gases.
Details How translation software facilitates more accurate language translations
The limitations of Machine Translation
How companies can avoid embarrassing translations
How un-trained personnel can hinder a professional translation
Oliver talks about documenting and enforcing various clients’ different style preferences in the translation industry. Share your views and methods in this open discussion post.
DetailsThe Effect on Communication and Connection
A decade ago, it was very difficult to find and connect with people that you once knew in high school or college, even with the power of the web.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.