Every week we share on Twitter many interesting blog posts and online articles on translation, interpreting, language, as well as freelancing, blogging, business and social media. If you missed any of the great content we shared last week, here is your chance to catch up.
The content is listed in categories based on the topic, so just scroll down to find your favorite and enjoy reading! You can read the Weekly Favorites from previous weeks here.
If you read any fabulous posts that we missed, let us know in the Comments section or email us at info@linguagreca.com so we can add your links to next week’s list.
Translation, Interpreting & Languages
How Can Global Corporations Afford (or Afford Not) To Employ Professional Language Solution Providers
Deleting Links to Fellow Bloggers Who Stopped Posting Is Like Burning Bridges to Past, Present & Future
Translator marketing – How to position ourselves as experts – Interview with Marta Stelmaszak
Chasing the Unicorn of Auto-Translation: Why Automation Tools Can’t Work for Businesses
Book review: Bad English: A History of Linguistic Aggravation, by Ammon Shea
Improvement of the quality of the EU texts, their readability and their translations
Context – How many translators does it take to screw in a light bulb?
10 keys to business development – Interview with Alessia Vonau
What we like to see in job applications from freelancers – Part 3
IntelliWebSearch: Search Across Several Resources on the Fly
The ten worst things a speaker can do to an interpreter. Part 1
The Art of Empathy – Celebrating Literature in Translation
5 Reasons Languages Can Boost Your Career Prospects
How to work with multiple termbases in Trados Studio
Specializing: a ticket to the high end of the profession?
From Anglo-Saxon to globish – The History of English
What about a world-ready website UI terminology?
Macro/Micro: Pragmatism, conflict and translation
Show and tell: Forvo, online pronunciation guide
ATA Business Smarts – The Midsummer Slump
Is a Universal “Fair Translation Rate” Possible?
Top 30 Jokes That Are So Bad They’re Funny
10 ‘grammar rules’ it’s OK to break (sometimes)
12 untranslatable words (and their translations)
Exploiting Your Subject Matter Expertise
Post-slavery bondage and poverty
Two Hands = Violinist?
Love Your Translator
Greek
Σλοβάκικα γατάκια και άλλα μεζεδάκια << Οι λέξεις έχουν τη δική τους ιστορία
Freelancing, Blogging, Writing
Everything you need to know about freelance rates, pricing, and fees
“I’m not happy”: What to do when a client hates your work
Social media, Marketing, Business, Networking, Web Design
12 Important Reasons Why Social Media Is Worth Your Time
Translator-to-Translator Marketing
Email Etiquette for Entrepreneurs
7 Lousy Marketing Tactics
Miscellaneous
5 Scientific Reasons A Beach Vacation Is Necessary For Your Health
What to Do When You Feel Too Embarrassed to Exercise
7 Simple Exercises That Undo the Damage of Sitting
Map of Pangea With Current International Borders
10 Words With Difficult-to-Remember Meanings
Massive book fair coming to Toronto this fall
The Best Greek Restaurants in Toronto
Toronto postcards from the 1970s
Waking Up Is Hard to Do