Every week we share on Twitter many interesting blog posts and online articles on translation, interpreting, language, as well as freelancing, blogging, business and social media. If you missed any of the great content we shared last week, here is your chance to catch up.
The content is listed in categories based on the topic, so just scroll down to find your favorite and enjoy reading! You can read the Weekly Translation Favorites from previous weeks here.
If you read any fabulous posts that we missed, let us know in the Comments section or email us at email@example.com so we can add your links to next week’s list.
Translation, Interpreting & Languages
Post-Processing of Machine Translations, the New Money Maker of “the Translation Industry”
How To Tell Apart The Professional Translators & Interpreters From The Not-So-Professional
Octopus, octopi… octopodem? A guide to humiliating grammar nerds with Latin inflections
Why the ATA Mentoring Programme is worth exploring (before applications close)
Technology may not replace human translators, but it will help them work better
An Author Asks: Why should a translator get royalties when the story is mine?
More than just Freelancers… Translators and Interpreters are Professionals
Guest Information that Hotels Should Translate (but Often Overlook)
ATA Mentoring Program – Class of 2015 applications due March 7!
10 ways to generate publicity for your freelance translation business
Interview with football/soccer translator and interpreter Marc Joss
Absorbed in translation: the art – and fun – of literary translation
A 61-Point Website Checklist to Avoid Pesky Content Failures
Diversification vs. specialization: two sides of the same coin
Academic Translation – Interview with Sarah Campbell
Does your personality impact your translation career?
Translation and #localization events to attend in 2015
Featuring Terminology IMOToolBox: Termium Plus
Twelve Commandments Of Software Localization
10 Key Characteristics of Successful Translators
The Great Productivity Project: Nicole Y. Adams
Dolmetscher und Übersetzer sind zwei Berufe?
Why Translators Should Think Like Scientists
Podcast: Insights from a PM turned freelancer
Time management strategy: look at your rates
Lost in translation: do interpreter apps work?
Translation Technology Comes Full Circle
Visible translators – a new business model
Diversification is not the Holy Grail
The greatest mistranslations ever
Posts of the Day – January 2015
Do not try to reinvent the wheel
Going public about translation
Go National or Stay Local?
Top 10 Grammar Myths
Raising the Bar
Freelancing, Blogging, Writing
Social media, Marketing, Business, Networking, Web Design
The 5 Key Pillars You Need for Epic Content Marketing Success
The Anatomy of a Great Sales LinkedIn Request [Template]
26 Tips for Improving Your Social Media Marketing
11 Podcasts Every Marketer Should Listen To
5 Types of Clients to Fire ASAP
How to be found by clients
The 11 Beginner Yoga Poses Everyone Pretends To Know (But May Be Doing Wrong)
7 Explorers Name The Most Beautiful Place They’ve Ever Seen
60+ Amusing But Hurting True Realities About Our Daily Life
Break the Bucket List: See the Greatest Light Show on Earth
What No One Tells You About Working From Home
This Website Will Tell You What Book to Read Next
How to Keep Your Pets from Ruining Your Stuff
10 Sites for Free, Non-Cheesy Stock Photos
Five Libraries That Go Beyond Books
9 Typos That “Spelled” Disaster
World’s Most Beautiful Bridges